No exact translation found for وثيقة مساهمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وثيقة مساهمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe continuar dando una alta prioridad al trabajo en estrecha colaboración con los países que aportan tropas.
    ويتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تستمر في جعل العمل بشكل وثيق مع البلدان المساهمة بقوات أولوية عالية.
  • Trabajamos en estrecha relación con los países que aportan contingentes y con el ONUSIDA para establecer por lo menos un nivel básico de concienciación acerca de la cuestión del SIDA entre todos los que trabajan en operaciones de mantenimiento de la paz.
    ونعمل بشكل وثيق مع البلدان المساهمة بقوات والبرنامج المشترك على الأقل بغية إنشاء مستوى أساسي للتوعية في مجال الإيدز بين جميع الذين يعملون في عمليات حفظ السلام.
  • En su 48º período de sesiones, celebrado en 2005, la Comisión había convenido en que se debía pedir a sus Estados miembros que, a fin de establecer un nexo más estrecho entre su labor relativa al cumplimiento de las recomendaciones de UNISPACE III y la que realizaba la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, hicieran aportes para elaborar un documento conciso, que se trasmitiría a ésta, sobre la posible contribución de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en relación con las cuestiones comprendidas en el grupo temático de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en el período 2006-2007.
    وكانت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005، قد اتفقت على أنه من أجل إقامة صلة أوثق بين عملها المتعلق بتنفيذ توصيات اليونسبيس الثالث والعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة، ينبغي أن يُطلَب من الدول الأعضاء في اللجنة أن تقدّم مساهمات في وثيقة وجيزة، تحال إلى لجنة التنمية المستدامة، تتناول ما يمكن أن تقدّمه علوم وتكنولوجيا الفضاء من مساهمة في المسائل المندرجة ضمن مجموعة المواضيع المحورية للجنة التنمية المستدامة في الفترة 2006-2007.